domenica 27 aprile 2014

martedì 22 aprile 2014

Last updating of works



Abbiamo fatto diverse prove per gli intonaci cercando la giusta combinazione tra sabbia, calce, acqua e pigmenti. Abbiamo poi dovuto introdurre una piccola parte di cemento per diminuire la percentuale di calce ed ottenere la stessa impermeabilità del composto. L'utilizzo della calce comporta in fase di asciugatura un forte sbiancamento dell'intonaco poco armonico nel contesto.

We made several tests in order to find the right combination of sand, lime, water and pigment. Then we had to introduce a small part of cement to decrease the percentage of lime and obtain the same impermeability of the plaster. The use of lime involves in the drying step a strong whitening of the plaster not harmonic in the context.



domenica 6 aprile 2014


 

Oggi i lavoratori hanno iniziato a posare i primi pannelli di bambù e a montare i casseri per la trave di bordo in cemento armato della facciata posteriore.

Today the workers are laying the first bamboo panels and making the concrete top beam.

Testing plaster with Building Trust International

Con l'aiuto e i consigli di David Cole di Building Trust International abbiamo testato un'altra combinazione per l'intonaco naturale.
Abbiamo sciolto la tapioca in acqua bollita, aggiunto dell'ossido di ferro come colorante e miscelato il composto con argilla e sabbia.

With the help and suggestions of David Cole from Building Trust International we tested another natural plaster. 
We mixed tapioca with boiled water, sand, clay and we added iron oxide as a red pigment.



venerdì 4 aprile 2014

Bamboo beam

Per realizzare le travi di bambù che sorreggeranno la copertura bisogna assicurarsi che i culmi siano esattamente uno sopra l'altro, utilizzare delle corde per tenerli uniti ed evitare che possano muoversi e praticare dei fori per le barre filettate. Il foro deve essere diagonale all'estremità della trave e perpendicolare al centro.
Le nostre travi sono lunghe più di 12 m. E' stato quindi necessario unire tra loro due culmi inserendo nel punto di giuntura un bambù di diametro inferiore, forare entrambi i pezzi ed inserire dei pioli che  assicurino la perfetta unione dei pezzi.

To make the bamboo beams that will support the roof is necessary to set the poles into the rack, check that the poles are exactly on top of one another, use ratchet straps to press the poles together, hold them togehter while you strap to avoid them from moving. Then drill holes for the  steel bar. The steel bar in the ends of the beams should be diagonal and the middle one should be perpendicular to the poles.
Our beams are longer than 12 m. So it was therefore necessary to connect together two poles by inserting at the junction a bamboo with a smaller diameter, drill both pieces and insert the pins that ensure the perfect union of the pieces. 
 


Il blocco servizi che ospita il magazzino e i bagni è quasi completato. I buchi lasciati nella muratura permettono alla luce di filtrare all'interno e favoriscono la ventilazione naturale degli spazi.

The services block made up by the warehouse and the bathrooms is almost completed. The holes left in the wall allow light to filter into and promote the natural ventilation of the spaces.


domenica 23 marzo 2014

Testing natural plaster

Abbiamo testato differenti combinazioni per trovare il miglior intonaco naturale. La prima composta da terra, sabbia cemento e acqua ha provocato la formazione di crepe nell'intonaco, così come quella formata da solo sabbia e terra. Il miglior intonaco, per ora, è composto da argilla, sabbia paglia e tapioca.

We tested different mix to create the best natural plaster. The first one, made by soil sand cement and water,  started to crack like the one made by only sand, soil and water.
The best, for the moment, is made by clay sand straw and tapioca.


domenica 16 marzo 2014

The works go on



Vi mostriamo alcune foto del villaggio da cui è iniziato il lavoro dell'associazione con cui stiamo collaborando, Missione Possibile Onlus.
Questo villaggio è nato in una discarica all'interno della città di Phnom Penh. Le persone qui vivono raccogliendo e differenziando i rifiuti.

Here are some photos of the village from which began the work of the association with whom we are working, Mission Possibile Onlus. This village was born in a garbage dump within the city of Phnom Penh. The people here are living by collecting waste.

 

giovedì 13 marzo 2014

In cantiere sono arrivate le finestre in legno prodotte artigianalmente dal falegname e i nostri operai le stanno posando.
The wooden windows made by the carpenter arrived at the construction site, our workers are laying them on the wall.



venerdì 21 febbraio 2014

Mentre la scuola continua a crescere, un'altra classe della scuola elementare di Missione Possibile è venuta ad apprenderne il processo costruttivo.

While the school continues to grow, another class of the elementary school of Missione Possibile came to learn the process of construction. 







domenica 16 febbraio 2014

Vi mostriamo il primo pannello in legno e bambù. 

Here is the first panel in wood and bamboo. 
 

Abbiamo disegnato questo tipo di tamponamento leggero per permettere una maggior ventilazione natuarale all'interno delle aule, migliorandone il comfort.

We have designed this type of light wall to enable a greater natural ventilation inside the classrooms, improving comfort.

venerdì 14 febbraio 2014

The school is growing



Bamboo Building Workshop

Vi mostriamo alcune foto del workshop sull'utilizzo del bambù come materiale da costruzione a cui abbiamo partecipato . Il workshop è stato organizzato da Building Trust International in collaborazione con Community Development Foundation (CDF).

We show you some photos of the workshop we joined on the use of bamboo as a building material. The workshop was organized by Building Trust International in collaboration with Community Development Foundation (CDF).
 
 

Il bambù prima di essere utilizzato deve essere forato al suo interno e immerso in una vasca contenente acqua miscelata con acido borico e borato di sodio per 10 giorni. Per i successivi 4 giorni viene lasciato asciugare in un luogo riparato dai raggi del sole. Questo trattamento serve ad eliminare gli amidi presenti nel bamboo di cui si nutrono gli insetti.

The bamboo before be used must be drilled inside and immersed in a tank containing water mixed with boric acid and borax for 10 days. For the next 4 days is left to dry in a place sheltered from the rays of the sun. This treatment removes sweet tasting starches that attract bugs and cause bamboo deterioration.

domenica 9 febbraio 2014

Dopo aver tagliato i bambù il falegname, con l'aiuto dei suoi famigliari, sta preparando i telai in legno dei pannelli che costituiscono i tamponamenti leggeri. I telai vengono forati in base alla dimensione di ogni singolo culmo.

We cut the bamboo. In the meantime the carpenter, with the help of his family, is preparing the wooden frames. These will be assemble to make the panels, that constitute the wall light plug. These frames are drilled based on the size of each individual bamboo.

 


giovedì 6 febbraio 2014

Soil blocks lesson for the children

I bambini di prima media, che stanno aspettando la costruzione della loro scuola, sono venuti a conoscere le tecniche costruttive che stiamo utilizzando per realizzarla. In particolare hanno imparato come si fanno i blocchi in terra cruda essiccati al sole.

Children of the sixth grade, who are waiting for the construction of their new secondary school, came to the site to know the construction techniques that we are using to build. In particular, they have learned how to make the sun dried soil blocks.